-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Волшебница_Алиша

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.12.2007
Записей: 11082
Комментариев: 122023
Написано: 208603


слова, которые раздражают

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение




irreelaa   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2018 г. 18:19 (ссылка)
Ну, я как работающая в этой сфере (правда в полиграфии, но там примерно одинаково все), могу тебе сказать, почему так происходит.
Заказчик дает свой текст, верстальщик его ставит в полосу - все. Ошибки - это не его дело. Чаще всего верстальщик физически не может вычитывать и проверять весь материал, который ему присылают. Для этого есть корректоры, но обычно все на них экономят, хотя их услуги не так дороги.
По итогу все упирается в то, что люди, делая серьезный проект экономят на мелочах и в итоге продукт получатся... ну как получается :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Shraddha   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2018 г. 18:36 (ссылка)
некоторые слова не люблю, но исключительно потому что они воспринимаются, как не красиво звучащие).
А так я не сильно грамотная, школьные знания давно забылись, но стараюсь проверять себя, если уж сильно засомневаюсь.
Коуч, кстати, мне тоже не нравится))) из-за буквы Ч)) и ОУ))).
А так вот, чтобы бесили, не вспомню, ну, кроме гречи, куры и поребрика)))))))))).
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_новая   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2018 г. 22:26 (ссылка)
Мне тоже не нравится, что в русском языке стали вымещаться исконно русские слова, на место которых пришли иностранные слова, причем заняли очень твердые места на пьедестале.
Ответить С цитатой В цитатник
Neso   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2018 г. 22:32 (ссылка)
у нас книга вышла с ошибкой на титуле, и смысловой ошибкой в аннотации. и это от издательства. я им благодарна, они крутые все равно. но мы перевыпускали тираж не доплачивая. название из-ва не скажу, да и неважно. наверное, просто поторопились. было немножко обидно. у меня бабушка была зам.главного редактора одного из-ва в СССР, она была очень жесткая в этом плане. сейчас же всем все равно. у меня вообще ощущение, что все летит в тартарары, а всем начхать. но это, конечно, не так. просто, такая, своего рода, новая перестройка))
Ответить С цитатой В цитатник
Отрада   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2018 г. 02:03 (ссылка)
Всё верно!
Друг с другом общаться мы можем, как угодно, но официальные тексты, статьи в эл. изданиях должны быть максимально грамотны. Грамотность - это чистота ( по крайней мере, можно на неё рассчитывать) во всех смыслах: от веры в написанное до сделок.
Лет 6 назад, я рассказывала здесь случай. Заехала перекусить в кафе, приятный интерьер, чистые скатерти. Мне подали меню и первое, что бросилось в глаза несколько ошибок в меню. Сразу же перед глазами появились тараканы и несвежие продукты . Встала и ушла.
А недавно узнала, что сейчас на слоги делят иначе
У подруги сын первоклашка, а у другой близнецы. Так вот, близнецы делят на слоги, как привыкли мы, а сынишка другой подруги по-новому - это взрыв мозга!)))))
Об этом писала здесь со всеми лингвистическими объяснениями.
Ответить С цитатой В цитатник
Пушкин-Плюшкин   обратиться по имени "сейте разумное..." Суббота, 16 Июня 2018 г. 11:00 (ссылка)
user=Волшебница_Алиша], Вроде и верно, но меня насторожили слова: "лояльно отношусь к "пеши исчо" и "пжалста" (более того, сама грешу подобным:))) Не этим определяется личность человека". Да, но ваша личность формируется и под воздействием своих "грешков". А потому советую всегда руководствоваться индийской пословицей: "Посеешь поступок - пожнёшь привычку, посеешь привычку - пожнёшь характер, посеешь характер - пожнёшь судьбу". Так что "сейте разумное, доброе, вечное", старайтесь писать грамотно - и у вас всё будет хорошо. Ну. а устно вы можете говорить на жаргоне как угодно и где угодно. Лишь бы это было уместно...
Ответить С цитатой В цитатник
Julie-Ji   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2018 г. 12:27 (ссылка)

Ответ на комментарий Отрада

Исходное сообщение Отрада
Заехала перекусить в кафе, приятный интерьер, чистые скатерти. Мне подали меню и первое, что бросилось в глаза несколько ошибок в меню. Сразу же перед глазами появились тараканы и несвежие продукты . Встала и ушла.

Зря, кстати. Ошибки и чистоплотность никак между собой не связаны. Возможно, русский язык был для хозяев кафе неродной? В Индии, к примеру, в Гоа или Керале можно встретить меню на русском. С ошибками, конечно. Но на качество пищи это никак не влияет)
Деление же слов на слоги, которое для вас "взрыв мозга" - не такое уж и новое. Нас так в университете на филфаке учили более десяти лет назад.
Ответить С цитатой В цитатник
Тийна   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2018 г. 12:29 (ссылка)
Раздражают телерепортёры плохо владеющие разговорным русским языком. Чаще всего , это молодые люди, к месту и не к месту, захлёбываясь, используют иностранные слова непонятные большинству российских телезрителей. Хочется сказать: "Милый(я), выучи как следует свой родной русский язык! Владение языком, для репортёра, первостепенный признак профессионализма". Печатные тексты, где спотыкаюсь на множестве таких слов, просто не читаю.
Ответить С цитатой В цитатник
OLN1951   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2018 г. 14:59 (ссылка)
А слайсы? Нет бы просто сказать "ломтики", у них "слайсы". Это часто говорят с экрана повара. А "лук"? Простите, чем слово "образ" провинилось? Да не только репортёры грешат излишним употреблением иностранных слов, но и всякие специалисты "давят интеллектом" с экрана, рассказывая о чем-то своём, профессиональном. Это я говорю о тех специалистах, которые вещают с телеэкрана. Если человек хочет продемонстрировать владение профессиональным арго, пусть это делает в кругу коллег. А для широкой публики надо уметь объяснить всё доступными терминами.
Ответить С цитатой В цитатник
Валянтина   обратиться по имени Валянтина Суббота, 16 Июня 2018 г. 15:26 (ссылка)
Да, сейчас у молодежи орфография хромает.
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:37 (ссылка)

Ответ на комментарий irreelaa

irreelaa, верно, Ксюш, получается несерьезно и некачественно...
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:38 (ссылка)

Ответ на комментарий Shraddha

Shraddha, "греча":)))))))) Ну это вроде бы старое слово, не?
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Ирина_новая

Ирина_новая, может, это мимолетное бизнес-веяние? Остается надеяться...
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Neso

Neso, да, всё меняется. И грустно, что спешат сделать деньги, не задумываясь о качестве продукции (это я об издательстве. У меня в начале года был инцидент грустный со своим: https://vk.com/wall-119602028_250
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:45 (ссылка)

Ответ на комментарий Отрада

Отрада, прочитала. Да, язык, видимо не только словарно меняется, но и орфографически...
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:47 (ссылка)

Ответ на комментарий Пушкин-Плюшкин

Пушкин-Плюшкин, не надо настораживаться:) Я стараюсь писать грамотно, а в переписке с друзьями - всё равно что в живом общении - допускаю всё. Как, в принципе, могу и искючительно правильно общаться, литературным языком, зависит от настроения. Вам знакомы понятия - "озорство", "кураж", "дурачество"? Вот это то самое.
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:48 (ссылка)

Ответ на комментарий Тийна

Тийна, они вырастают на этой смеси языков, иного уже не знают...
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:50 (ссылка)

Ответ на комментарий OLN1951

OLN1951, о, со "слайсами" не сталкивалась!! Буду знать:))) Русский язык всё больше становится английским...
"Лук" - ДА, ещё одно слово, которое забыла упомянуть! Везде к месту и не к месту, иногда сбивает с толку, не могу понять, прежде чем соображу, что речь идет об одежде, образе. Комментарий к фото в Инстаграм - "У тебя классный лук!" Долго думала, причем тут мой лук в огороде, и где человек его мог увидеть?
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 06:51 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Shraddha   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2018 г. 12:01 (ссылка)
Волшебница_Алиша, я его в Питере услышала, в Воронеже никто так не говорит))).
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 05:47 (ссылка)

Ответ на комментарий Shraddha

Shraddha, у нас тоже. Ну а куры - по моему, везде куры, а как иначе сказать?:)
Ответить С цитатой В цитатник
Julie-Ji   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 10:46 (ссылка)

Ответ на комментарий Волшебница_Алиша

Исходное сообщение Волшебница_Алиша
Ну а куры - по моему, везде куры, а как иначе сказать?:)

Не-не, кура - это чисто питерская фишка. То есть в Москве скажут "курица-гриль", а в Питере - "кура-гриль".
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 11:47 (ссылка)
Исходное сообщение Julie-Ji
Не-не, кура - это чисто питерская фишка. То есть в Москве скажут "курица-гриль", а в Питере - "кура-гриль".

в единственном числе - да, а во множественном: куры и есть куры:))
Ответить С цитатой В цитатник
Julie-Ji   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 11:58 (ссылка)
Волшебница_Алиша, я думаю, Олю именно единственное число и бесит)
Ответить С цитатой В цитатник
Shraddha   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 12:12 (ссылка)
Волшебница_Алиша, курицы)))))).
Именно про магазинные в еду в Питере говорят — КУРА! Меня передёргивает).
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 14:57 (ссылка)

Ответ на комментарий Julie-Ji

Исходное сообщение Julie-Ji
Волшебница_Алиша, я думаю, Олю именно единственное число и бесит)

да, звучит смешно - "кура". Река такая есть:)
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 14:59 (ссылка)

Ответ на комментарий Shraddha

Исходное сообщение Shraddha
Волшебница_Алиша, курицы)))))).
Именно про магазинные в еду в Питере говорят — КУРА! Меня передёргивает).

"Курогрудь":))))) - слышала от девушек, сидящих на диете, как о самой полезной этой мясной части:)
А вообще для меня лично "курицы" - это родительный падеж от "курица" в ед.числе:) Ну или так ещё называют двух-трех девушек иногда парни-неджентльмены:) Такие вот ассоциации
Ответить С цитатой В цитатник
zumiralda   обратиться по имени Понедельник, 18 Июня 2018 г. 22:35 (ссылка)
на Пикабу недавно было:

Прохожу как-то по местному закрытому рынку и в одной точке 3 на 3 метра, торгующей всякой мелочевкой слышу, как продавец (он же, видимо, хозяин) говорит по телефону:
- Да, мама, все хорошо... Работаю... Сегодня вот клининг на аутсорс передал... Ё-моё, клининг на аутсорс, что непонятного?! ...Да блин, мама, уборщице с рынка буду 1000 в месяц платить, чтобы еще и мою точку мыла каждый день...
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебница_Алиша   обратиться по имени Среда, 20 Июня 2018 г. 14:35 (ссылка)

Ответ на комментарий zumiralda

zumiralda, с мамой пафос не проходит:))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку